10 Menu Mistakes that will Crack You Up! (Credit to KATIE)

Ever sniggered at a translation blunder on a sign or instruction manual? Check out these hilarious menu blunders that will make you think twice about what you’re eating…and the benefits of spell-check!

When traveling abroad, I always marvel at the many creative interpretations of the English language.
Though the effort to translate local specialties for tourists is no doubt a smart marketing move, the results might sometimes have the opposite effect…hahahhah so funny.

1. Chocoholics Beware!
chocolate-puke1
Room Service Menu at the White Swan Hotel in Guangzhou, China.
2. A Modest Selection
craps1
Restaurant in Saigon, Vietnam.
3. Made with Love and Effort…
sweat-and-sour-chicken
Chinese flea market in Atlanta, Georgia.
4. Teach Your Poultry a Lesson!
chicken-rude-unreasonable3
Chinese menu.
5. Cannibalism on the Side?
dishes-with-human-pickles1
Chinese menu

6. Vanilla Lovers: a Sacred Desert
god-with-vanilla1
Chinese menu
7. What’s My Dad Been up to?!
fatty-cow-menu1
Menu found in Zhejiang, China
8. A Meal for the Militantly Healthy
health-demolition-tofu
Menu found in Shenzhen, China.
9. The Post-Breakup Dish
dumping1

10. On a Second Thought, I’ll Choose the Merlot..


rosso-spumantelatest

Post a comment

3 Comments

  1. haha. kelakar siot. chicken rude pon ada. haha

    ReplyDelete
  2. hahahaha memang macm2..bile org aseng nak tulis english..heheheheh
    klakar2..hahaha

    ReplyDelete